desgraciar

desgraciar
v.
1 to spoil (cosa).
Ellos desgraciaron su felicidad They spoiled her happiness.
2 to demean (person) (deshonrar).
3 to displease, to annoy.
Su actitud desgracia al jefe His attitude displeases the boss.
* * *
desgraciar
Conjugation model [CAMBIAR], like cambiar
verbo transitivo
1 (echar a perder) to spoil
2 (herir) to injure
3 familiar (deshonrar a una mujer) to dishonour (US dishonor), disgrace
verbo pronominal desgraciarse
1 (malograrse) to fail, be spoiled; (plan, proyecto) to fall through
* * *
1. VT
1) (=estropear) to spoil
2) (=ofender) to displease
2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo (fam) (estropear) to ruin, spoil
2.
desgraciarse v pron
a) (fam) (hacerse daño) to do oneself an injury (colloq)
b) (refl) (fam) <pelo> to ruin
* * *
1.
verbo transitivo (fam) (estropear) to ruin, spoil
2.
desgraciarse v pron
a) (fam) (hacerse daño) to do oneself an injury (colloq)
b) (refl) (fam) <pelo> to ruin
* * *
desgraciar [A1 ]
vt
(fam) (estropear) to ruin, spoil
desgraciarse
v pron
A
1 (fam) (hacerse daño) to hurt oneself, do oneself an injury (colloq)
no te subas ahí que te vas a desgraciar don't climb up there, you'll break your neck (colloq)
2 (ant)
(malograrse): se le desgració el niño she lost her baby (euph)
3 (refl) (fam); ‹pelo› to ruin
te has desgraciado la cara you've made a real mess of your face (colloq)
B (RPl euf) (hacerse encima) to have an accident (euph)
* * *
desgraciar
vt
1. Fam [cosa] to ruin, to wreck
2. [deshonrar] to demean
3. Fam [herir]
desgraciar a alguien to do sb a mischief
See also the pronominal verb desgraciarse
* * *
desgraciar
v/t injure, hurt

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • desgraciar — Se conjuga como: cambiar Infinitivo: Gerundio: Participio: desgraciar desgraciando desgraciado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. desgracio desgracias… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • desgraciar — desgraciar(se) ‘Estropear(se) o malograr(se)’. Se acentúa como anunciar (→  apéndice 1, n.º 4) …   Diccionario panhispánico de dudas

  • desgraciar — v. tr. 1. Lamentar a desgraça de; lamentar. • v. pron. 2. Lamentar se …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • desgraciar — verbo transitivo 1. Estropear (una persona o una cosa) [una cosa]: Has desgraciado la máquina de escribir. 2. Uso/registro: restringido. Quitar o dañar ( …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • desgraciar — (De desgracia). 1. tr. Desazonar, disgustar, desagradar. 2. prnl. malograrse. U. t. c. tr.) 3. Desavenirse, desviarse, descomponerse del amigo o persona con quien tenía amistad y unión. 4. Perder la gracia o favor de alguien. 5. And. ventosear. 6 …   Diccionario de la lengua española

  • desgraciar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Estropear una persona o una cosa el aspecto de otra: ■ se desgració con la bebida. ► verbo pronominal 2 Perderse la amistad entre dos o más personas. 3 No llegar una cosa a realizarse completamente: ■ el negocio… …   Enciclopedia Universal

  • desgraciar — {{#}}{{LM D12717}}{{〓}} {{ConjD12717}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD13011}} {{[}}desgraciar{{]}} ‹des·gra·ciar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Malograr, estropear o echar a perder: • Con lo manazas que es, cosa que toca, la desgracia.{{○}} {{<}}2{{>}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • desgraciar — des|gra|ci|ar Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • desgraciar — v. desvirgar, desflorar. ❙ «A ésa la han desgraciado, se alegró pensando en su hermana...» Ana Rossetti, Alevosías, 1991, RAE CREA. ❙ «Hacerla una desgraciada.» JM. ❙ ▄▀ «A Sole la desgració el portero de la finca en un descuido de su madre.» …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • desgraciar(se) — Sinónimos: ■ malograr, lastimar, dañar, perjudicar, estropear, frustrar, abortar, fastidiar, accidentar ■ desagradar, disgustar, enfadar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • desgraciar — transitivo y pronominal malograr, echar a perder, frustrar, estropear, estar de malas, haber pisado mala hierba, tener mala pata, irse al cuerno, irse al carajo (coloquial), irse al traste, salir el tiro por la culata. ≠ contentar, favorecer,… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”